المنتدى الحالى: اللغة الفرنسية ,الموضوع الحالي: Ä ceux que j'aime et ceux qui m'aiment , المنتدى الرئيسي: اللغات, نبذة من الموضوع: ^
Quand je ne serai plus là,
relâchez-moi
Laissez-moi partir.
J'ai tellement de choses à faire et à voir
soyez ...
Quand je ne serai plus là,
relâchez-moi
Laissez-moi partir.
J'ai tellement de choses à faire et à voir
soyez reconnaissants pour les belles années
Je vous ai donné mon amitié
Vous pouvez seulement deviner
le bonheur que vous m'avez apporté
Je vous remercie de l'amour que chacun m'a démontré
Maintenant, il est temps de voyager seule
pour un court moment
vous pouvez avoir de la peine
la confiance vous apportera réconfort et consolation
Nous serons séparés pour quelque temps
Laissez les souvenirs apaiser votre douleur
je ne suis pas loin, et la vie continue
Si vous avez besoin
appelez-moi et je viendrai
Même si vous ne pouvez me voir
ou me toucher, je serrai là
Et si vous écoutez votre coeur
vous éprouverez clairement
La douceur de l'amour que j'apporterai
__________________ فقدتك يا اعز الناس فقدت الحب و الطيبه وانا من لي في هالدنيا سواك ان طالت الغيبة
رحلت ومن بقى وياي يحس بضحكتي وبكاي وحتى الجرح في بعدك يعزيني وأهلي به
تصدق قد ما حنيت اشوفك في زوايا البيت واسولف معك عن حزني واحس ان انت تدري به
شسوي بالالم والاه ولكن البقاء لله يصبرني على بعدك ودا حظي وراضي به
يا أستاذ أسامة إلا هذه، أن لا يعيها الشخص أفضل من أن تصله معانيها الحزينة هي بإختصار بمثابة رسالة وجهها إنسان فارق أناسا أحبهم كان معهم و سيكون كذلك طالما إحتاجوا إليه يا إلهي، كم رائعة هي الصداقة و الحب من دون مقابل...